Required services: Translation of ACB Policy Research Reports
Language: English/French From English to French
Application Deadline: 2nd November 2021
Timeframe:From November 5 to 31 December 2021
Total number of pages:Approximately 593 pages
Location: The Consultant will work remotely in his/her country of residence
BACKGROUND
Established by a resolution of African Health ministers in 2012, the African Constituencies Bureau for the Global Fund (ACB) was set up to be a platform for facilitating engagement, participation and consensus building among East and Southern Africa (ESA) and West and Central Africa (WCA) constituent countries in Global Fund policies and governance engagements. Also known as “The Bureau”, the organization is an operational hub and policy think tank of the WCA and ESA Global Fund constituencies, and begun its formal operations in March 2017. The purpose of the Bureau is to ensure effective engagement, representation and participation of the Africa constituencies in Global Fund processes as well as enhancing the capacity of the Africa constituencies to shape Global Fund policies and processes.
The Global Fund governance deliberation processes are largely in English, with interpretation provided during board meetings and on very rare occasions translation of documents. There is therefore an on-going priority to ensure francophone countries in WCA and ESA are supported with translation of documents.
ACB has undertaken a series of policy research reports to provide key input into strategic discussions that fed into the Global Fund’s 44th, 45th and 46th Board Meetings as well as the Partnership Forum. Data mining and analysis to gather evidence from the policy research topics is on-going and will continue to inform future policy discussions on Africa’s priorities. Where relevant and appropriate, the ACB used the evidence generated from the 12 policy research topics to complement findings from other sources and developed position and constituency statements that reinforced Africa’s narratives.
SCOPE OF WORK
Through this translation action, the ACB therefore seeks to enhance the contribution of francophone countries in Global Fund governance deliberations, and at various levels within the ACB’s engagement platforms:
Key Deliverables under this Action
To optimize the participation of WCA and ESA countries these important meetings, the ACB needs translation services to translate the above-mentioned documents from English to French. This will ensure effective communication in both languages (English and French).
An approximate total of 593 pages are expected to be translated, broken down as follows:
The following reports
Description | Required Translation (pages) | |
1 | Report of policy research on delivery of HIV, TB and malaria services in regions affected by displacement, fragility, and instability | 74 |
2 | AGYW HIV-AIDS Policy Research | 59 |
3 | HMIS Final Report | 74 |
4 | Consultancy for procurement & supply chain management (PSM) and market shaping policy research | 92 |
5 | Final report_TB misssing cases | 79 |
6 | Policy Research Report community systems strengthening | 72 |
7 | Malaria Policy Research Final Report | 45 |
8 | Key populations policy research | 62 |
9 | Summary report for climate change and environment policy research | 36 |
Total | 593 |
TERMS AND CONDITIONS
REPORTING
The translators will report to the Communication Specialist at the ACB but will also be expected to liaise The ACB internal translator.
REQUIRED EXPERIENCE AND SKILLS
Required Education Qualifications
Required Experience
Required skills
APPLICATION PROCEDURE
Individuals or firms meeting the above requirements, are encouraged to submit the following documents by email with the subject “Translation Services”:
Selection of the successful firm will be based on quality-cost considerations and proposals will be evaluated as follows:
Evaluation of technical proposal
Evaluation Criteria | Score | |
Knowledge of The Global Fund gouvernance/ health vocabulary | 50% | |
Qualifications | 20% | |
Experience in translating | 30% | |
Total | 100% |
PAYMENT MODALITIES
The ACB will pay translators the full contract amount within five (5) working days after satisfactory completion of deliverables for each report.
Email submissions should be addressed to “Finance and Administrative Manager” and sent to awel.mezgebe@africabureau Cc anyobe@africanconsituency.org not later than 2nd November 2021 at 12.00 pm Addis Time.
Others ACB will not provide software or laptop/computer;